chạy đàn

Học thuật
Thân thiện
chạy đàn

Nhà sư thực hiện nghi thức chạy đàn quanh bàn thờ.

Définition
  1. Verbe (religieux, terme ancien, sens ancien) :
    • Faire le tour de l'autel tout en récitant des prières : Désigne un rituel bouddhiqueles moines ou les fidèles marchent en procession circulaire autour de l'autel principal d'une pagode, en psalmodiant des sutras ou des invocations.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Các nhà sư đang chạy đàn trong buổi lễ sám hối. (Les moines font le tour de l'autel lors de la cérémonie de repentance.)
    • Theo nghi lễ , phải chạy đàn ba vòng trước khi cúng dường. (Selon l'ancien rituel, il faut faire trois tours de l'autel avant l'offrande.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est spécifique au vocabulaire religieux bouddhique traditionnel du Vietnam et est rarement utilisé dans le langage contemporain. Il évoque des pratiques rituelles précises.
Variantes et mots apparentés
  • Chạy vòng (verbe) : Courir en rond, faire des tours (sens général, non religieux).
  • Đi nhiễu Phật (verbe, expression religieuse) : Marcher autour de la statue de Bouddha (expression plus courante et moderne pour un concept rituel similaire).
Synonymes
  • Processionner autour de l'autel : Marcher en procession circulaire autour de l'autel.
  • Tourner autour de l'autel en priant : Décrit l'action combinée de la marche circulaire et de la prière.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée à partir de ce terme spécifique.
chạy đàn

Nhà sư thực hiện nghi thức chạy đàn quanh bàn thờ.

  1. (rel., từ , nghĩa ) faire le tour de l'autel tout en citant des prières

Từ gần giống

Từ chứa "chạy đàn"